সামুয়েল ১ 23 : 13 [ BNV ]
23:13. তখন দায়ূদ সঙ্গীদের নিয়ে কিযীলা ছেড়ে চলে গেলেন| দাযূদের সঙ্গে ছিল 600 জন পুরুষ| 60 তারা বিভিন্ন জায়গায় চলে গেল| শৌল জানতে পারলেন দায়ূদ কিযীলা থেকে চলে গেছেন| তাই তিনি আর ওখানে গেলেন না|
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ NET ]
23:13. So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ NLT ]
23:13. So David and his men-- about 600 of them now-- left Keilah and began roaming the countryside. Word soon reached Saul that David had escaped, so he didn't go to Keilah after all.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ ASV ]
23:13. Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ ESV ]
23:13. Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ KJV ]
23:13. Then David and his men, [which were] about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ RSV ]
23:13. Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ RV ]
23:13. Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ YLT ]
23:13. And David riseth -- and his men -- about six hundred men, and they go out from Keilah, and go up and down where they go up and down; and to Saul it hath been declared that David hath escaped from Keilah, and he ceaseth to go out.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ ERVEN ]
23:13. So David and his men left Keilah. There were about 600 men who went with David. They kept moving from place to place. Saul learned that David had escaped from Keilah, so he did not go to that city.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ WEB ]
23:13. Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went wherever they could go. It was told Saul that David was escaped from Keilah; and he gave up going there.
সামুয়েল ১ 23 : 13 [ KJVP ]
23:13. Then David H1732 and his men, H376 [which] [were] about six H8337 hundred H3967 H376 , arose H6965 and departed H3318 out of Keilah H4480 H7084 , and went H1980 whithersoever H834 they could go. H1980 And it was told H5046 Saul H7586 that H3588 David H1732 was escaped H4422 from Keilah H4480 H7084 ; and he forbore H2308 to go forth. H3318

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP